大人の為の部活系ゴスペルSatisfy My Soul(サティマイ)です。大阪中津・豊中・神戸元町・京都・博多天神・東京高田馬場・名古屋で練習しています♪

For Every Mountain / Kurt Carr & Kurt Carr Singers

ゴスペル・スタディ

Kurt Carr Singers を世界的に有名にしたアルバム「No One Else」に収められている名曲中の名曲

人生の試練の時、常に傍に主はいます。

「For Every Mountain」は、人生の試練や困難を山や谷に例えて、神の絶え間ない支援と恵みを讃えるゴスペルソングです。この曲は、歩みの中で直面する「山」—つまり挑戦や障害—を乗り越える際、神がどのように導き、支えてくれるかを描写しています。それはまるで、暗く険しい山道を歩いている旅人が、突然光に包まれるようなもの。神の存在はその光のように、道を照らし、安全へと導いてくれます。

歌詞はまた、「谷」—試練や困難の時期—を通じても神が常にそばにいて、必要な支援を提供してくれることを表現しています。神への感謝と賛美は、日々の小さな恵みから大きな救いまで、神が与えてくれるすべての祝福に対するものです。この曲は、信仰を持つことの重要性と、神が常に信者の生活において活動していることを強調しており、リスナーに神への感謝と信頼を深めることを促しています。

無理矢理歌詞解説(和訳)

この歌詞解説は、「こう解釈すべきだ」というようなものではなく、BEE校長が長年の興味として行っている 1行ごとに聖句に照らし合わせてみたら、そこには個別の意味が存在するんじゃないかという「検証」です。 これによりサティマイのメンバーさんが曲を歌う時の「景色」や「色」に繋がればいいなと思い書いています。


  • “I’ve got so much to thank God for”: 「私は神に感謝することがたくさんあります」
    • 詩篇107篇1節。「主に感謝せよ、彼は善である、その慈しみはとこしえに絶えることがない」。神への感謝の心を示しています。
  • “So many wonderful blessings”: 「たくさんの素晴らしい祝福があります」
    • ヤコブの手紙1章17節。「すべての良い贈り物、すべての完全な賜物は上から、光の父から下って来る」。神からの祝福に対する感謝を表しています。
  • “And so many open doors”: 「そしてたくさんの開かれた扉があります」
    • 啓示録3章8節。「わたしはあなたの前に開かれた扉を置いた」。神が提供する機会と恵みに感謝することを示しています。
  • “A brand new mercy Along with each new day”: 「新しい日ごとに新しい慈悲があります」
    • 哀歌3章22-23節。「主の慈しみは絶えることがなく、その憐れみは尽きることがない。毎朝新しい」。毎日新たに与えられる神の慈悲と恵みを讃えています。
  • “That’s why I praise You And for this I give You praise”: 「だから私はあなたを讃え、これに対してあなたに賛美を捧げます」
    • 詩篇150篇。「すべて息あるものは主をほめたたえよ」。神の恵みと愛に対する感謝と賛美を表しています。
  • “For waking me up this morning”: 「今朝、私を起こしてくださったこと」
    • 詩篇3篇5節。「わたしは寝ても覚めても、主がわたしを支えてくださる」。日々の生活における神の恵みと保護に対する感謝を表しています。
  • “That’s why I praise You For sending me on my way”: 「だから私はあなたを讃えます。私を送り出してくださるから」
    • 詩篇121篇8節。「主はあなたの出るところと、入るところを、今からとこしえに守られる」。日々の歩みにおいて神の導きに感謝することを示しています。
  • “For letting me see the sunshine Of a brand new day”: 「新しい日の太陽を見せてくださること」
    • 詩篇118篇24節。「これは主がなさった日、わたしたちはこれを喜び祝おう」。新たな日への感謝と、それを神の恵みとして受け入れることを表しています。
  • “A brand new mercy Along with each new day”: 「新しい日ごとに新しい慈悲が」
    • 哀歌3章22-23節。「主の慈しみは絶えることがなく、その憐れみは尽きることがない。毎朝新しい」。毎日新たに与えられる神の慈悲と恵みを讃えています。
  • “That’s why I praise You and for this I give You praise”: 「だから私はあなたを讃え、これに対してあなたに賛美を捧げます」
    • 詩篇150篇。「すべて息あるものは主をほめたたえよ」。神の恵みと愛に対する感謝と賛美を表しています。
  • “You’re Jehovah Jhireh”: 「あなたはエホバ・ジレです」
    • 創世記22章14節。「エホバ・ジレ」とは「主が備える」という意味で、神がアブラハムに提供した祝福を指します。
  • “That’s why I praise You You’ve been my Provider”: 「だから私はあなたを讃えます。あなたは私の供給者でした」
    • フィリピの信徒への手紙4章19節。「私たちの神は、その栄光にあって、あなたがたの必要をすべて満たしてくださるでしょう」。神が必要を供給するという信仰を表しています。
  • “So many times You’ve met my need So many times You rescued me”: 「たくさんの時、あなたは私の必要を満たし、私を救いました」
    • 詩篇34篇17節。「主は正しい者の叫びを聞き、彼らをすべての悩みから救い出される」。神の救いと供給への感謝を示しています。
  • “That’s why I praise You I want to thank You for the blessing You give to me each day”: 「だから私はあなたを讃えます。毎日私に与えてくださる祝福に感謝します」
    • 詩篇68篇19節。「主は日々私たちを負い、私たちの救いの神である」。日々の神の恵みと祝福への感謝を示しています。
  • “For this I give You praise”: 「これに対して私はあなたに賛美を捧げます」
    • 詩篇150篇。「すべて息あるものは主をほめたたえよ」。神の無限の恵みと供給に対する賛美を表しています。
  • “For every mountain You brought me over”: 「越えてきたすべての山について」
    • 詩篇23篇4節。「たといわたしが死の陰の谷を歩むとも、悪を恐れることはありません。あなたが共におられるからです」。試練と困難を乗り越える際、神が常に同行していることに感謝する意味です。
  • “For every trial you’ve seen me through”: 「すべての試練を乗り越えさせてくれたことについて」
    • ヤコブの手紙1章12節。「試練を耐え忍んだ者は幸いです。その人は命の冠を受けるでしょう」。神が試練の中での支えとなったことを讃えています。
  • “For every blessing”: 「すべての祝福について」
    • エペソ人への手紙1章3節。「私たちの主イエス・キリストの父なる神は、天のすべての霊的祝福をもって、キリストにおいて私たちを祝福された」。神から受けた数え切れない祝福に対する感謝を表しています。
  • “Hallelujah, for this I give You praise”: 「ハレルヤ、これに対して私はあなたに賛美を捧げます」
    • 詩篇150篇。「すべて息あるものは主をほめたたえよ」。神の恵みと祝福に対してハレルヤを唱え、賛美を捧げることを示しています。