タグ:

美メロコレクターの僕を唸らせるボストン生まれの最高のワーシップ・ファミリー

Ashmont Hillは、ボストンにある平和で素敵なコミュニティから生まれたファミリー・ユニットです。Thompson家は、長い間、父親がビショップを務めるJubilee教会で、心に響くスピリチュアルな音楽を作り続けてきました。家族のメンバーであるPhil Thompson、April Joy Thompson、Deborah Bullock、そしてDeborahの夫Wil Bullockは、神様からの導きを受け、彼らの音楽をもっと多くの人々に届けようと決めました。そして、詩篇69:30の「神の名前を歌でほめたたえ、感謝をささげる」という教えに従い、その使命を果たそうとしています。

彼らが歌う音楽は、ポップなワーシップ(賛美)音楽で、温かく誠実な気持ちが聴く人の心に届くように作られています。この誠実さは、彼らの強い家族の絆や、大学での学び、そしてそれぞれが神様との関係を大切にしていることから生まれています。彼らの音楽は、聴く人が心配を忘れ、彼らが見つけた本当の喜びを感じてもらうために作られています。美メロコレクターの僕としては初期のAnointedを思い出させる曲調が最高に気に入ってます。

彼らの新しいアルバムは、神に直接ささげる歌と、聴く人々を元気づける歌がバランスよく入っています。このアルバムは、バンドとプロデューサーが一緒になって作り上げたものです。「私たちはMySpaceでプロデューサーを見つけました」とAprilは笑顔で話します。彼女は「いろんなスタイルに対応できるプロデューサーを探していて、Sal Oliveriがその人だと思いました」と続けます。OliveriとCalvin Nowell(ボーカルアレンジを担当)は、Ashmont Hillのメンバーと一緒にこの感動的なアルバムを作りました。

アルバムには、Matt Redmanの「Gifted Response」と「Blessed Be Your Name」をカバーした曲が含まれています。また、Calvin Nowellが彼らのために書いた「I Give You Worship」と「Song of Glory」という曲や、Sal Oliveriが書いた「You Proved Your Love」という曲も収録されています。メンバーのPhil Thompsonは、アルバムのほとんどの曲を作りました。彼の曲は、音楽と神様への深い愛から生まれています。この愛を広めることが、家族全員の大切な目標です。

歌詞和訳&聖書照会

King of all Kings, born in a manger 王の中の王、飼い葉桶に生まれた

“For unto us a child is born, unto us a son is given: and the government shall be upon his shoulder: and his name shall be called Wonderful, Counsellor, The mighty God, The everlasting Father, The Prince of Peace.”
「ひとりのみどりごがわたしたちのために生まれた。ひとりの男の子がわたしたちに与えられた。主権はその肩にあり、その名は『驚くべき助言者、力ある神、永遠の父、平和の君』と唱えられる。」
(イザヤ書 9:6)

イエスが王として生まれ、飼い葉桶に寝かされたというのは、神が謙遜の中で大いなる計画を成し遂げられることを示しています。王でありながら、私たちの弱さや貧しさを理解し、そこから救おうとされました。


The greatest story told 語り継がれる最大の物語

“And the Word was made flesh, and dwelt among us, and we beheld his glory, the glory as of the only begotten of the Father, full of grace and truth.”
「ことばは人となって、わたしたちの間に住まわれた。わたしたちはその栄光を見た。それは、父のひとり子としての栄光であって、恵みとまこととに満ちていた。」
(ヨハネの福音書 1:14)

イエスの誕生から復活までの物語は、何千年にもわたって語り継がれ、今も人々に希望を与え続けています。この物語は私たちに新たな命と希望を約束してくれるのです。


He walked on the earth, a carpenter 大工として地上を歩かれた

“Is not this the carpenter, the son of Mary, the brother of James, and Joses, and of Juda, and Simon? and are not his sisters here with us?”
「この人はあの大工で、マリヤの子で、ヤコブ、ヨセ、ユダ、シモンの兄弟ではないか。また、その妹たちも、わたしたちと一緒にここにいるではないか。」
(マルコの福音書 6:3)

イエスが大工としてのシンプルな生活を送られたことは、神がどんな人でも愛し、どんな職業でも尊重されることを示しています。イエスの手は物を作るだけでなく、心も癒す手でした。


Came to fix my broken soul 壊れた私の魂を癒すために来られた

“He heals the brokenhearted and binds up their wounds.”
「主は心の打ち砕かれた者をいやし、彼らの傷を包む。」
(詩篇 147:3)

イエスは私たちの心の痛みや失望、苦しみを理解し、それを癒すために来られました。彼の愛と赦しは、どんなに深い傷でも癒す力を持っています。


Gentle King You paid it all 優しい王よ、あなたはすべてを支払われた

“Who gave himself for our sins, that he might deliver us from this present evil world, according to the will of God and our Father.”
「キリストはわたしたちの罪のためにご自身をささげ、この悪しき時代からわたしたちを救い出そうとされた。それは、わたしたちの神であり父である方のみこころによるのである。」
(ガラテヤ人への手紙 1:4)

イエスは私たちの罪のために、十字架で命を捧げました。彼の犠牲によって私たちは自由と赦しを得ることができます。この愛と犠牲の深さを理解するとき、私たちは感謝と希望に満たされます。


On the cross with blood you painted, Your Masterpiece
十字架の上で、血で描かれた、あなたの傑作

“But God commendeth his love toward us, in that, while we were yet sinners, Christ died for us.”
「しかし、わたしたちがまだ罪人であったとき、キリストがわたしたちのために死んでくださったことにより、神はわたしたちに対するご自身の愛を示されました。」
(ローマ人への手紙 5:8)

イエスの犠牲は、神の愛の最も美しい表現です。血で染まった十字架は、私たちの罪を赦し、新しい命を与える神の芸術作品とも言えます。


Selfless love hanging on a tree, for me
無私の愛が木にかかり、私のために

“Who his own self bare our sins in his own body on the tree, that we, being dead to sins, should live unto righteousness: by whose stripes ye were healed.”
「キリストは、自ら十字架の木にかかって、わたしたちの罪をその身に負われた。それは、わたしたちが罪に死に、義に生きるためである。彼の打たれた傷によって、あなたがたはいやされた。」
(ペテロの第一の手紙 2:24)

イエスは無条件の愛で、私たちの罪を担い、十字架にかかられました。その愛は完全であり、私たち一人ひとりのために与えられた贈り物です。


Your outstretched arms a portrait, for all to see
広げられた両腕は、誰もが見える肖像画

“And I, if I be lifted up from the earth, will draw all men unto me.”
「わたしが地から上げられるとき、すべての人をわたしのもとに引き寄せるであろう。」
(ヨハネの福音書 12:32)

イエスの両腕は十字架の上で広げられ、すべての人々に向けた愛と赦しを示しています。彼の犠牲は、私たちが神の愛に引き寄せられる道しるべとなりました。


Selfless love hanging on a tree, for me
無私の愛が木にかかり、私のために

“Christ hath redeemed us from the curse of the law, being made a curse for us: for it is written, Cursed is every one that hangeth on a tree.”
「キリストは、わたしたちのために呪いとなられることによって、律法の呪いからわたしたちを贖い出してくださった。『木にかけられる者はすべて呪われている』と書いてある。」
(ガラテヤ人への手紙 3:13)

十字架の木にかけられたイエスは、私たちを救うために自ら呪いを受け入れました。その無私の愛は、私たちを永遠に自由にし、神との和解の道を開いてくれます。


Healer of nations God of Creation, Master of miracles
国々の癒し主、創造の神、奇跡の主

“If my people, which are called by my name, shall humble themselves, and pray, and seek my face, and turn from their wicked ways; then will I hear from heaven, and will forgive their sin, and will heal their land.”
「わたしの名をもって呼ばれているわたしの民がへりくだり、祈り、わたしの顔を求めて、悪しき道を離れるなら、わたしは天から聞いて、彼らの罪を赦し、彼らの地をいやそう。」
(歴代誌第二 7:14)

神は全てを創造されたお方であり、国々を癒し、奇跡を起こされる力を持っています。私たちが彼を求め、祈るとき、その愛と力によって癒しがもたらされます。


Broke every chain, Lamb that was slain
すべての鎖を打ち破った、ほふられた子羊

“And one of the elders saith unto me, Weep not: behold, the Lion of the tribe of Juda, the Root of David, hath prevailed to open the book, and to loose the seven seals thereof.”
「長老のひとりがわたしに言った、『泣くな。見よ、ユダ族から出たしし、ダビデの根が勝利を得たので、この巻物を開き、その七つの封印を解くことができる。』」
(ヨハネの黙示録 5:5)

イエスは、すべての束縛を破り、私たちを罪と死から解放するために犠牲となりました。彼は「ほふられた子羊」であり、その死によって私たちに新しい命が与えられました。


Came to fill my empty soul
私の空っぽの魂を満たすために来られた

“For he satisfieth the longing soul, and filleth the hungry soul with goodness.”
「主は、渇く魂を満ち足らせ、飢える魂を良きもので満たしてくださる。」
(詩篇 107:9)

イエスは、空虚で渇いている私たちの魂に満ち足りた喜びと平安を与えるために来られました。彼の愛は、私たちが探し求めている全てを満たしてくれます。


Gentle King You paid it all, all
優しい王よ、あなたはすべてを支払われた、すべてを

“For ye are bought with a price: therefore glorify God in your body, and in your spirit, which are God’s.”
「あなたがたは、代価を払って買い取られたのです。それゆえ、あなたがたの体をもって神の栄光を現しなさい。」
(コリント人への第一の手紙 6:20)

イエスはすべての代価を支払い、私たちを罪から解放してくださいました。その犠牲によって、私たちは神の栄光を反映し、感謝と奉仕の生活を送ることができるのです。


You’re beautiful my Savior, I’m captured by Your Love
あなたは美しい、私の救い主よ、あなたの愛に捕らわれた

“One thing have I desired of the Lord, that will I seek after; that I may dwell in the house of the Lord all the days of my life, to behold the beauty of the Lord, and to enquire in his temple.”
「わたしは一つのことを主に願った。それをわたしは求めている。わたしの生きているかぎり、主の家に住むことを。主の麗しさを仰ぎ見、主の宮で思いを巡らすために。」
(詩篇 27:4)

神の美しさと愛に心を捕らえられるとき、私たちは本当に満たされます。イエスの愛は完全であり、その愛に出会うとき、他の何ものにも代えがたい平安と喜びを感じるのです。


投稿者

kingbee33@gmail.com

Satisfy My Soul(略してサティマイ)です。私達は2006年結成、関西(大阪/ 神戸/ 京都)、関東(東京)、中部(名古屋栄)、九州(福岡博多)の4拠点で活動するゴスペル教室です。 コンセプトは「大人の部活」歌い方を教えてもらうだけでなく「自分がどう歌いたいのか?」自分の力で少しずつ掘り下げていきます。 大人になった今だからこそ夢中になれるものが欲しい!!そう思うあなたにぴったりのゴスペルスクールです。 ♪サティマイとは?→プロフィール ♪講師紹介→講師プロフィール ♪無料体験レッスン→申し込みフォーム ♪お問い合わせはこちら ♪お電話でのお問い合わせは→0120-949-386

関連記事

For the sake of the call / Steven Curtis Chapman

神の呼びかけに、全てを捧げる信仰者の歌 僕が...

すべて読む

Search Me Lord / Thomas A. Dorsey

トーマス・ドーシーが残した美しい定番曲 「S...

すべて読む
タグ:

He’s Got the Whole World in His Hands / Trad. Spirituals

子供から大人まで愛される入門曲 「He’s ...

すべて読む
タグ:

How Great Is Our God / Chris Tomlin

世界中で愛されるワーシップ・ソング 「How...

すべて読む
タグ:

Above all / Michael W. Smith

ゴスペル歌詞和訳&聖書照会・解説 Above...

すべて読む