タグ:

歌詞和訳&聖書照会

He’ll take the pain away, I know
彼が痛みを取り去ってくれると、私は知っている

“Come to me, all you who are weary and burdened, and I will give you rest.”
「疲れた者、重荷を負っている者は、だれでもわたしのところに来なさい。わたしがあなたがたを休ませてあげます。」(マタイの福音書 11:28)

この歌詞は、私たちが抱える痛みや悲しみを神に委ねることで、癒しと安らぎを得ることができるという信頼を表しています。私たちの人生には苦しみがつきものですが、神はその重荷を軽くし、私たちに平安を与える準備をしておられます。痛みを感じているときこそ、神に頼ることで新たな力が湧いてくるのです。


He’ll take the pain away
彼が痛みを取り去ってくれる

“He heals the brokenhearted and binds up their wounds.”
「主は心の打ち砕かれた者を癒し、その傷を包んでくださる。」(詩篇 147:3)

神は、傷ついた心や魂を癒す力を持っています。痛みや苦しみを感じているとき、神に信頼を置くことで、その苦しみは和らぎ、心が癒されるでしょう。どんなに深い傷でも、神の愛はそれを包み込み、再び立ち上がる力を与えてくれます。


Though you’ve been searching for such a long time
あなたは長い間、探し続けてきたけれども

“You will seek me and find me when you seek me with all your heart.”
「あなたがたが心を尽くしてわたしを探し求めるなら、わたしを見つけるだろう。」(エレミヤ書 29:13)

人は時に、人生の意味や心の平安を求めて長い旅をします。この歌詞は、長い間探し求めてきたものが神にあることを暗示しています。神に心から求めるとき、私たちは答えを見つけ、探していた安らぎにたどり着けるのです。


Searching for hope and some peace of mind
希望と心の安らぎを求めて探し続けている

“May the God of hope fill you with all joy and peace as you trust in him, so that you may overflow with hope by the power of the Holy Spirit.”
「どうか、希望の源である神が、信仰によってあなたがたにすべての喜びと平和を満たし、聖霊の力によって希望にあふれさせてくださいますように。」(ローマ人への手紙 15:13)

この部分は、希望と平安を探し求めている心の状態を描いています。神に信頼を置くことで、私たちは喜びと平安に満たされ、希望に溢れることができます。神の平安は私たちの心を静め、希望を新たにしてくれるのです。


There’s a friend who would step in on time
あなたのために、時を逃さず助けに来る友がいる

“A friend loves at all times, and a brother is born for a time of adversity.”
「友はどんなときにも愛してくれ、兄弟は苦しみの時のために生まれる。」(箴言 17:17)

神は常に私たちの傍におり、助けを必要とする時には決して遅れることなく来てくれます。人生の困難な時、神という友が共に歩み、私たちを支えてくれることを信じてください。彼は常にタイミングよく助けてくれる友です。


He’ll take the pain away
彼が痛みを取り去ってくれる

“He heals the brokenhearted and binds up their wounds.”
「主は心の打ち砕かれた者を癒し、その傷を包んでくださる。」(詩篇 147:3)

神は、傷ついた心を癒し、私たちの痛みを取り去る力を持っています。痛みや困難に打ちひしがれているときも、神に信頼することで、その痛みは和らげられ、希望を持つことができるのです。


You’ve been searching over here and over there
あちらこちらを探し続けてきたけれども

“Why do you spend money for what is not bread, and your wages for what does not satisfy? Listen carefully to Me, and eat what is good, and delight yourself in abundance.”
「なぜパンではないもののために金を払い、満たされないもののために労するのか。わたしに耳を傾け、良いものを食べ、豊かさを楽しみなさい。」(イザヤ書 55:2)

この歌詞は、人生で満足や癒しを求めてさまざまなことを試してきた人の心情を表しています。しかし、聖書は神こそが本当の満足を与える方であり、神以外のものではその渇きを癒すことができないと教えています。探し続けても、答えは神の中にしか見つからないのです。


But only God can take your pain away
でも、神だけがあなたの痛みを取り去ることができる

“Cast all your anxiety on Him because He cares for you.”
「あなたがたの思い煩いをすべて神に委ねなさい。神があなたがたを心配していてくださるのです。」(ペテロの第一の手紙 5:7)

他のどんなものでも癒すことのできない心の痛みや悩みも、神にすべて委ねることで取り去られるというメッセージです。神は私たちの苦しみを気にかけてくださり、私たちを深く愛しておられます。だからこそ、神だけが私たちの痛みを完全に癒すことができるのです。


And I tried Him for myself, and oh
私は自分自身で神を試してみた、そしてああ

“Taste and see that the Lord is good; blessed is the one who takes refuge in Him.”
「味わい、そして見なさい。主がいかに良い方であるかを。幸いなことよ、主に身を避ける人は。」(詩篇 34:8)

この歌詞は、神に信頼することの重要性を体験から語っています。神を信じ、委ねてみることで、その良さを実際に知ることができます。神を試してみることは、心に平安をもたらし、信仰の力強さを実感する機会です。


I’m a living witness that God will take the pain away
私は生き証人だ、神が痛みを取り去ってくれるということの

“The righteous person may have many troubles, but the Lord delivers him from them all.”
「正しい人には多くの困難が襲いかかるが、主はそのすべてから彼を救い出される。」(詩篇 34:19)

ここでのメッセージは、神が痛みを取り除いてくれることを実際に経験した証人としての宣言です。私たちがどんな困難に直面しても、神がすべての痛みから解放し、救ってくれることを体験した者が、他の人にもその希望を伝えているのです。


If any man be in Jesus, He’ll take the pain away
誰でもキリストの中にあるならば、彼は痛みを取り去ってくださる

“Therefore, if anyone is in Christ, the new creation has come: The old has gone, the new is here!”
「だれでもキリストにあるなら、その人は新しく造られた者です。古いものは過ぎ去り、見よ、すべてが新しくなりました。」(コリント人への第二の手紙 5:17)

この歌詞は、キリストを信じることで新しい人生が始まり、過去の痛みや苦しみが癒されるというメッセージです。キリストにあって、私たちは過去の重荷から解放され、新しい心と人生を与えられます。神の愛は、私たちの痛みを取り去り、新しい希望を与えてくれるのです。


If any man be in Jesus brand new, He’ll take the pain away
誰でもキリストの中で新しくされるならば、彼は痛みを取り去ってくださる

“And to put on the new self, created to be like God in true righteousness and holiness.”
「そして、新しい人を身に着けなさい。その新しい人は、神にかたどって造られ、真の義と清さをもっているのです。」(エペソ人への手紙 4:24)

キリストにあって「新しい人」として生きるとは、神にかたどられた新しい姿で生きることを意味します。これによって、過去の苦しみや悩みは取り去られ、神の義と清さに満たされた新しい人生が始まります。この歌詞は、キリストを通じて私たちが新しい心を得て、痛みが癒される希望を語っています。


カーク・フランクリンの合いの手の部分

(Some of you said, can God)
(中には、神にできるのかと問う人もいるでしょう)

But Jesus looked at them and said, ‘With man this is impossible, but with God all things are possible.'”
「イエスは彼らを見つめて言われた。『それは人にはできないことですが、神にはどんなことでもできます。』」(マタイの福音書 19:26)

私たちが疑問に思ったり、困難に直面しても、神にはどんなことでも可能であるという信仰を持つことが大切です。神はすべてを超えて働き、私たちを助けてくださるのです。


(After all the wrong you’ve done, but oh)
(あなたがしてきたすべての過ちの後でも、でも)

“If we confess our sins, He is faithful and just to forgive us our sins and to cleanse us from all unrighteousness.”
「もし私たちが自分の罪を告白するなら、神は真実で正しい方ですから、その罪を赦し、すべての不義から私たちをきよめてくださいます。」(ヨハネの第一の手紙 1:9)

過ちを犯したとしても、神は私たちが悔い改めるならば、必ず赦しを与えてくださいます。神の赦しは、どんなに深い傷でも癒す力を持っています。


(I’ll tell you, get down on your knees)
(言います、ひざまずいてください)

“Come, let us bow down in worship, let us kneel before the Lord our Maker.”
「さあ、ひざまずき、礼拝しよう。私たちの造り主である主の前にひれ伏そう。」(詩篇 95:6)

神にひざまずいて祈ることは、へりくだった心を示し、神の前に自分自身を捧げる行為です。この姿勢は、癒しを求める信仰と、神の前での降伏を表しています。


(And begin to pray to the Father)
(そして、父なる神に祈り始めましょう)

“Then you will call on me and come and pray to me, and I will listen to you.”
「その時、あなたたちはわたしを呼び、わたしに祈るなら、わたしは聞く。」(エレミヤ書 29:12)

祈りは、神との深い繋がりを持つための道です。私たちが神に心から祈るとき、神は私たちの声を聞いてくださり、私たちの願いに応えてくださいます。


Ooh, ooh (And say, Lord, inclined thine is to me)
(主よ、耳を傾けてくださいと祈りましょう)

“Lord, hear my prayer, listen to my cry for mercy.”
「主よ、私の祈りを聞いてください。私の叫びに耳を傾けてください。」(詩篇 86:6)

このフレーズは、神に助けを求める切実な祈りです。神に心を開き、助けを願うことで、神は私たちの声に耳を傾けてくださいます。


(Oh, and He will heal you, oh, yes, He will)
(ああ、彼はあなたを癒してくださいます、そう、必ず)

“But I will restore you to health and heal your wounds,’ declares the Lord.”
「わたしはあなたの健康を回復させ、あなたの傷を癒す、と主は言われる。」(エレミヤ書 30:17)

神の癒しは確かであり、私たちの肉体的、精神的な痛みを癒す約束です。神の愛に信頼することで、私たちは癒しと回復を体験することができます。


(And He’ll hear your cry)
(そして彼はあなたの叫びを聞いてくださる)

“The Lord hears His people when they call to Him for help. He rescues them from all their troubles.”
「主は助けを求める人々の声を聞き、彼らのすべての悩みから救い出される。」(詩篇 34:17)

私たちが神に助けを求めるとき、神はその叫びを聞き、私たちの困難や痛みから救い出してくださいます。


(And He’ll hear your plea, He’ll mend your broken heart)
(彼はあなたの願いを聞き、壊れた心を癒してくださる)

The Lord is close to the brokenhearted and saves those who are crushed in spirit.”
「主は心の打ち砕かれた者の近くにおられ、霊の打ちひしがれた者を救われる。」(詩篇 34:18)

壊れた心を持つ人々に、神は特別に近くに寄り添ってくださいます。神の癒しは、痛みを和らげ、私たちに新しい希望を与えます。


(Just have faith and believe)
(ただ信じて、信仰を持ちなさい)

“Now faith is confidence in what we hope for and assurance about what we do not see.”
「信仰とは、望んでいる事柄を確信し、見えない事実を確認することです。」(ヘブル人への手紙 11:1)

信仰は、まだ目に見えない希望にしっかりと根ざすものです。神が必ず痛みを取り去ってくださると信じることで、私たちは強くなり、癒しの道が開かれます。


Take the pain away, oh, yes, He will
痛みを取り去ってくれる、そう、彼は必ずそうしてくださる

“And my God will meet all your needs according to the riches of His glory in Christ Jesus.”
「私の神はキリスト・イエスにあって、その栄光の富をもってあなたがたのすべての必要を満たしてくださいます。」(ピリピ人への手紙 4:19)

神は私たちのすべての必要を知っており、私たちが求める癒しや助けも豊かに与えてくださいます。この歌詞の力強い繰り返しは、神への信頼と、その確かな癒しの約束を宣言しています。


Come on, worship Him, worship Him
さあ、神を礼拝しましょう、神を礼拝しましょう

“Come, let us bow down in worship, let us kneel before the Lord our Maker.”
「さあ、ひざまずき、礼拝しよう。私たちの造り主である主の前にひれ伏そう。」(詩篇 95:6)

神を礼拝することは、神の偉大さを認め、感謝と賛美を捧げる行為です。痛みや試練の中でも、神に礼拝を捧げることで、私たちは新たな力を得ることができます。

投稿者

kingbee33@gmail.com

Satisfy My Soul(略してサティマイ)です。私達は2006年結成、関西(大阪/ 神戸/ 京都)、関東(東京)、中部(名古屋栄)、九州(福岡博多)の4拠点で活動するゴスペル教室です。 コンセプトは「大人の部活」歌い方を教えてもらうだけでなく「自分がどう歌いたいのか?」自分の力で少しずつ掘り下げていきます。 大人になった今だからこそ夢中になれるものが欲しい!!そう思うあなたにぴったりのゴスペルスクールです。 ♪サティマイとは?→プロフィール ♪講師紹介→講師プロフィール ♪無料体験レッスン→申し込みフォーム ♪お問い合わせはこちら ♪お電話でのお問い合わせは→0120-949-386

関連記事

BE CONNECTED / JACKIE McCULLOUGH

現在も路上(ストリート)に心を置く偉大な女性...

すべて読む

While You Wait / Joe Pace

コロナ禍に集まることが出来なかった時、僕たち...

すべて読む