I’m in love with Jesus ゴスペルは神様へのラブソング
タグ:
ゴスペルの愛とは「充たされるもの」
「I Love You 」とは「あなたを愛しています」という意味。
相手に対して自分の思いを伝える言葉。
自分の心の内を差し出す言葉。
相手に受け取ってもらう言葉。
でもゴスペルの「I Love You」は言えば言うほど心が満たされていく。
口に出せば出すほど、自分が愛に満たされていく。
Satisfy My Soul というグループ名は「どうか私の魂をあなたの愛で満たしてください」という祈りの意味を込めて名付けました。
魂が満たされる=私たちは主を愛し、そのことを歌います。
Every time I think about You – Every time I read about You
Every time I hear Your Name – I start to smile
Every time the sun starts shinning – Every time the winds start blowing
Every time I feel Your anointing – I start to smile
Let me take the time to say I love You _ Let me take the time to say I care.
Every time I hear Your Name – I start to smile
Every time the sun starts shinning – Every time the winds start blowing
Every time I feel Your anointing – I start to smile
Let me take the time to say I love You _ Let me take the time to say I care.
I love You Lord – Every time I think about You -I love You Lord
Every time I think about You – I love You Lord
Every time I read about You – I love You Lord
Every time I hear Your Name – I start to smile
I love You Lord – I love You Lord
Every time the sun starts shinning – I love You Lord
Every time the winds start blowing – I love You Lord
Every time I think about You – I love You Lord
Every time I read about You – I love You Lord
Every time I hear Your Name – I start to smile
I love You Lord – I love You Lord
Every time the sun starts shinning – I love You Lord
Every time the winds start blowing – I love You Lord
Every time I feel Your anointing – I start to smile – I love You Lord
I’m in love with Jesus – And He’s in love with me
I’m in love with Jesus – And He’s in love with me
I’m in love with Jesus – And He’s in love with me
Yes, Yes, Yes, Yes – I’m in love with Jesus – And He’s in love with me
Yes, Yes, Yes, Yes, Yes, Yes, Yes, Yes
I’m in love with Jesus.
Yes, Yes, Yes, Yes – I’m in love with Jesus – And He’s in love with me
Yes, Yes, Yes, Yes, Yes, Yes, Yes, Yes
I’m in love with Jesus.
あなたのことを思う度に・・・あなたについて読むたびに
あなたの名前を聞くたびに・・・私は笑顔になれる
太陽が輝きはじめるたびに・・・風が流れ始めるたびに
あなたの愛を注がれていると感じるたびに・・・私は笑顔になれる
あなたを愛していると言わせてください、そしてあなたをいつも想っていると・・・
主よ、あなたを愛しています・・・
私はジーザスを心から愛しています・・・そして主も私を愛してくれています・・・
そう・・・私は愛されている 訳 Bee あしはら
投稿者
kingbee33@gmail.com
関連記事
タグ:
It’s Gonna Rain / Milton Brunson & The Thompson Community Singers
旧約聖書に出てくる有名な「ノアの箱舟」につい...
すべて読む